Artist Statement

寝る石 / LE GALET DES CONFIDENCES
立つ石 / Pierre dressée
【LE GALET DES CONFIDENCES / 内緒話を石ころと】
石に命があるとすれば、ほかの生き物にくらべその生命は半永久的に感じられる。
長い年月、様々なものと寄り添ってきた石は、人々の生死・喜び・悲しみ・言葉にできない思いまでをも包み受け止め、見守っていてくれる。
そんな石と語り合ってほしい、誰にもわからない話を、まるで内緒話のように。
【LE GALET DES CONFIDENCES / A secret talk with a stone 】
If a stone has a life, its lifespan seems to be semi-permanent compared to other living things.
The stone, which has sat close to a variety of things for many years, embraces, accepts and watches over us gently, for people’s life and death, joy and sorrow, and indescribable feelings.
Please have a talk with the stone, just like a secret conversation that no one knows.
給田 麻那美
Manami Kyuta
寺院彩色師・現代美術家
Buddhism Painter, Contemporary Artist
Michel Pochon
ミシェル・ポション
Saddler
乗馬用鞍製作家
給田 麻那美 / 寺院彩色師・現代美術家
1985年
京都市生まれ
経歴
2003年
京都市立銅駝美術工芸高等学校卒業
2005年
寺院色彩工房に弟子入り
2013年
独立、ゑ鈴工房を設立
主な展覧会
2017年
グループ展 (第62回表美展/京都)
2018年
個展 「知られざるきゅうべえの世界」(Kusakabe Gallery/京都)
2018年
グループ展 (琵琶湖ビエンナーレ2018/滋賀)
受賞
2018年
第4回藝文京展/NHK京都放送局長賞
2018年
第14回大分アジア彫刻展/大賞
Manami Kyuta / Buddhism Painter, Contemporary Artist
1985
Born in Kyoto,Japan
Education and Career
2003
Graduate from Kyoto Municipal Dohda high school of Art and Craft
2005
Apprenticeship at A Buddhism painting atelier
2013
Establish own workshop, ErinAtelier
Exhibitions
2017
Group Exhibition “62nd HYOBI Exhibition”[Kyoto, Japan]
2018
Solo Exhibition “Unknown Kyuta’s World” at Kusakabe Gallery[Kyoto, Japan]
2018
Group exhibition Biwako Biennale 2018[Shiga, Japan]
Awards
2018
Principal of NHK(Japan Broadcasting Association)Kyoto Branch award, 4th Geibunkyo Exhibtion
2018
Grand prize, 14th Oita Asian Sculpture Exhibition
ミシェル・ポション/ 乗馬用鞍製作家
1956年
パリ市生まれ
経歴
1971年
鞍を製造工房CURAUDにて修行
1979年
師匠の早世を機にCURAUDを継承し、のちに自身の工房SELANEUF設立
2017年
SELANEUFを25年来の弟子に継承し自身は個人実業家となる
2018年
エルメス財団やÉcole Bleue学校で若手育成に励む
顧客

THALES, AIR FRANCE, SAFRAN, SANOFI, GALERIE KREO ET CARPENTERS, BOURROULEC, SZEKELY, XAVIER LUST, PALAIS DU THE, IONNA VAUTRIN, VILLA NOAILLES, VUITTONなど

主な展覧会
2011年
展覧会 Martin Szekely(ポンピドゥセンター/フランス)
2012年
展覧会 Frères Bouroullec(シカゴ現代美術館/アメリカ)
2013年
展覧会 Frères Bouroullec(パリ装飾美術館/フランス)
2014年
展覧会 Frères Bouroullec(ポンピドゥセンターメス/フランス)
受賞
2014年
エルメス "HUT"/第1位
2016年
エルメス "LE TALU"/第2位
2017年
ベタンクール財団/最終選考賞
Michel Pochon / Saddler
1956
Born in Paris
Education and Career
1971
Started as an apprenticein the saddlery CURAUD
1979
Succeeded CURAUDafter the premature death of the owner and established own studio “SELANEUF”
2017
Handed over “Selaneuf” to his 25 years' experiencedemployeeand became self-entrepreneur
2018
Involved in educational programs as Manufacto supported by Hermès Foundation or École Bleue
Customers

THALES, AIR FRANCE, SAFRAN, SANOFI, GALERIE KREO ET CARPENTERS, BOURROULEC, SZEKELY, XAVIER LUST, PALAIS DU THE, IONNA VAUTRIN, VILLA NOAILLES, VUITTON, Etc.

Exhibitions
2011
Exhibition “Martin Szekely”Centre Pompidou [Paris,France]
2012
Exhibition “Frères Bouroullec”Contemporary Museum of Art [Chicago, USA]
2013
Exhibition “Frères Bouroullec” Musée des Arts Décoratifs [Paris, France]
2014
Exhibition “Frères Bouroullec”Centre Pompidou Metz[Metz, France]
Award
2014
HERMES 1stequivalent"HUT"
2016
HERMES 2nd"LE TALU"
2017
Finalist PrizeBETTENCOURT, VIA
Supporters
  • 京都市
  • LES ATELIERS DE PARIS
  • 文化庁
  • KYOTO ART CENTER
  • 京都伝統産業ミュージアム
  • ジェイアール東日本企画
  • TCI Laboratory

主催:京都市、パリ市、アトリエ・ド・パリ 協力:文化庁 地域文化創生本部、京都芸術センター(公益財団法人京都市芸術文化協会)
特別協力:京都伝統産業ミュージアム  事務局 : 京ものアート市場開拓支援事業事務局(コンソーシアム 株式会社ジェイアール東日本企画 / 株式会社TCI研究所)

Organizers : City of Kyoto / City of Paris / Ateliers de Paris Partners : Agency for Cultural Affairs, Government of Japan / Kyoto Art Center
Supporter : Kyoto Museum of Crafts and Design   Managing Office : Kyo-mono Art Market Development Support Project Managing Office(Consortium between East Japan Marketing &
Communications,Inc. and TCI Laboratory, Co., Ltd.)

Go up